Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a structure composed of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the components or materials that make up a particular structure or object.
Example: "The building is a structure composed of steel and glass, designed to withstand harsh weather conditions."
Alternatives: "a structure made of" or "a structure consisting of".
Exact(37)
"It was a structure, composed of several free-standing walls," she says, which describes as well the corrugated, mazelike set of the show, designed by Andrew Lieberman.
A similar phenomenon occurs when a structure composed of primarily fat protons is surrounded by or embedded within a structure composed of primarily water protons.
which corresponds to the decomposition of the third-order kernel into a structure composed of second-order kernels.
The presented STM data are interpreted by us to correspond with a structure composed of Si ad-dimers and divacancies.
Thus, one obtains a structure composed of N (p−2) blocks, each having the form of the structure of Fig. 1.
Figure 1b shows an optical microscopy image of a structure composed of a 4 nm AlAs layer and a 40 nm symmetrical strained In0.33Ga0.66As/GaAs bilayer.
Similar(22)
The swim bladder extensions in E. maculatus (for an overview see Figure 1) showed a bipartite structure composed of a gas-filled portion and a pad-like part.
A ring oscillator has a feedback structure composed of an odd number of NOT gates.
A sieving structure composed of a nanoslit formed between a bowed ridge and a coverslip is used for fast and continuous separation of nanoparticles and DNA complexes.
All glucosinolates have a core structure, composed of a β-thioglucose and an N-hydroxyiminosulphate group (Fig. 1), and an aglycone side-chain, which is structurally highly diverse.
The tracks exhibit a layered structure composed of a non-crystalline core surrounded by a strained crystalline envelope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com