Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The purpose of a CDG is to use a community policy allowing each CDN to put together a portion of its own resources to meet each other's requirements, and therefore to guarantee a stronger quality of service to users.
Similar(59)
The work retains a strong quality of draftsmanship; the spooky illustrations of the American artist Edward Gorey come to mind, except that Mr. Sveshnikov's visions presumably originate in real, rather than imagined, horrors.
"But you can also say that there had been low box office for several weekends in a row before the movie's release so it was a good time to release a strong, quality film," said Walter Parkes, co-head of production at DreamWorks.
But no Chrysler has "bristled" with a strong quality or reliability record for some time.
Our city won't be transformed until a strong quality of life experience is one that is shared by all Detroiters.
For this reason, we allocated a strong quality rating for this component in the Thubisi study.
We also applied a strong quality control from genotyping (explained in detail in Methods section).
Furthermore, all of our cases were pathologically confirmed, and we finally applied a strong quality control for genotyping.
Furthermore, we consider the fact that the Dutch healthcare system provides unrestricted access to mental healthcare as a strong quality of this research.
When the National Health Services Breast Screening Programme (NHSBSP) was set up in 1988, its performance was managed by a strong quality assurance programme using nationally set targets and regional quality assurance team inspections (NHS Breast Screening Programme, 2000, 2005a, 2005b).
In controlled trials, food safety education interventions showed significant effects in some contexts; however, many outcomes were very heterogeneous and do not provide a strong quality of evidence to support decision-making.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com