Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a stronger method than" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the effectiveness or power of one method to another in various contexts, such as research, problem-solving, or analysis.
Example: "In our study, we found that a stronger method than the traditional approach yielded better results."
Alternatives: "a more effective method than" or "a superior method to".
Exact(1)
Longitudinal analysis offers a stronger method than cross-sectional analyses for examining the relationship between SQOL and related variables [ 33].
Similar(59)
Thus, a stronger method of RNAi other than feeding may be required to observe the Emb phenotype of that gene.
Keep the laces in place using a stronger method.
Try a stronger method if this approach does not work.
But he was forced to use much stronger methods than had Darius: in 484 bce he ravaged the Delta and chastised the Egyptians.
For the Neurospora topology, CGH success was poorest with the reference in a derived position, but for this topology the analytical method had a stronger influence than the position of the reference taxon.
The opening one diamond was limited, since the partnership was using a strong-club method.
These have been sorted by z-score, where a positive z-score indicates that the subclass has a stronger correlation than the genome-wide correlation (see Methods).
With both calibration methods, the log-transformed continuous measure showed a stronger association than the untransformed continuous measure.
In conclusion, two new methods, more versatile and with a stronger statistical basis than f2, are described and proposed as viable alternatives to that method.
One limitation of this method is the lack of a strict quantitative relationship [64] with amyloid fibrils often producing a stronger emission than protofibrils by comparison [65].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com