Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a stronger capability to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability or potential to perform a task or function more effectively or efficiently.
Example: "The new software provides a stronger capability to analyze large datasets quickly."
Alternatives: "an enhanced ability to" or "an improved capacity to".
Exact(4)
"Size does matter," said Fox, "giving us a stronger capability to invest in order to build better digital products.
"Size does matter, giving us a stronger capability to invest in order to build better digital products.
A stronger capability to plan one's own future is also stressed in several interviews – if only by contrast with the lack of long-term projects which some attribute to their left-behind counterparts.
The Lb. bulgaricus 2038 specific mutS gene (LBU0078) might offer the strain a stronger capability to maintain its DNA fidelity in replication.
Similar(56)
Although data encryption has a strong capability to protect privacy, it is at the cost of high computation complexity.
ZnO has long been used in sunscreen products as it carries a strong capability to absorb UV rays.
Results show that VPL algorithm possesses a strong capability to produce superior performance over the other well-known metaheuristic algorithms.
In contrast, the position of the CB band edge is undoubtedly above the H+/H2 level, and the excited electrons thus have a strong capability to reduce H+.
Seoul called it an "overwhelming show of force" designed to "display a strong capability to punish" Pyongyang should it decide to attack.
SOD is a cellular antioxidant with a strong capability to remove superoxide anion and inhibit lipid peroxidation in which MDA is the main product.
(3) It has a strong capability to identify variants based on a relatively divergent reference genome, which brings it to a much wider application other than re-sequencing projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com