Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
At the time I just thought that the word 'The' preceding a date was a strong use of language.
There is a strong use of colour in the film, specifically red and blue, because Nicolas is colourblind to some colours.
He would develop a strong use case (LOVE! MEXICAN THINGS! NIGHTTIME! STORM'S-A-COMING! COSMIC STUFF!) and build an album around the emotions all those separate strands provoked.
Another novel marked by a strong use of point of view was Lebanese American writer and painter Rabih Alameddine's An Unnecessary Woman, originally published in Spanish in 2012.
As judges in the preliminary and final rounds pointed out, it is a little tough to think of a strong use case for it that will immediately garner millions of users, or of a solid way to monetize it.
Barbara Roden, who tweets and writes showing a strong use of both mediums, also chimes in with a good stat on Hayley Wickenheiser : Just going on 5.25am here in beautiful British Columbia; a light dusting of snow overnight means it's perfect hockey weather, or would be if it was bright enough to see anything outside yet.
Similar(44)
Boult hustled in, and if he could surely benefit from a stronger use of his leading right arm, then he was fast enough to hurry batsmen.
Mr. Carter, President Obama's choice to be defense secretary, is a centrist who may advocate a stronger use of American power.
Perhaps this is a service that may find a stronger use base in the corporate sector where deliveries are more frequent, than with average consumers.
There was a non-significant trend towards entrants being from a state (non-grammar) school (1.60, 0.97 to 2.62) where a stronger use of the test was employed.
A stronger, use-dependent fall-off of current can be explained by a hyperpolarizing shift in activation of the mutant channel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com