Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The sections based on real places give a strong underpinning of historical fact to the fanciful Ruritanian parts of the tale.
The vibrant local economy — fueled by growth in food service and computer-related industries, with a strong underpinning in biotechnology, education and health care — is driving the building boom.
The nutra/pharma/ceutical industry is reliant upon a strong underpinning of diversified research that addresses safety and assures chemical and biological efficacy.
It is unfortunate that many applied methods do not have a strong underpinning built on, what should be considered necessary, blind-testing.
Therefore, the nutra/pharma/ceutical industry is reliant upon a strong underpinning of diversified research that addresses safety and assures chemical and biological efficacy.
So, too, is productivity growth, as is normal late in a business expansion when the best people and equipment are already employed, even though the ongoing wave of new tech provides a strong underpinning for robust long-term productivity gains.
Similar(49)
The group's positioning, serving prime real estate markets in London and Asia, provides a strong underpin to today's robust and confident outlook.
"Alan's background made him stronger in practical skills, whereas Steven had a stronger underpinning in theoretical aspects of computer science," Jennings writes in an e-mail to Science Careers.
Unlike the work of Dr Pons and Dr Fleischmann, bubble fusion has a strong theoretical underpinning, and may yet work.
Although there is almost too much to take in at a single 100-minute sitting, the competing arguments always have a strong emotional underpinning.
Black coaches' struggles for acceptance, in a game that black players have long dominated, gives the book a strong historical underpinning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com