Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"This is a strong testament to my fans' generosity, to how much a community managed to raise compared to a giant company".
Coyote populations at the start of the 21st century were greater than ever before in North America, a strong testament to this canine's ability to adapt and thrive in human-modified landscapes.
Months of vigorous campaigning, and an impressive turnout in the first round of voting, were a strong testament to a country determined to move forward in the face of Taliban threats and violence.
The last round valued the company at a lower level than the previous round did, but it is nonetheless a strong testament to the faith Mueller's investors have in him.
It is also a strong testament to what we have accomplished so far and verifies that we are on the right track to achieve our aggressive strategic goals" Mr. Bittner added.
Seventy years later, the film is a strong testament of Chaplin's insight, compassion, and directorial genius.
Similar(49)
The fact that we've got in excess of a million pre-orders at this stage is a very strong testament to the fact that people are really interested in games, they're interested in new and more powerful consoles and what those can deliver.
All three are testaments to visionary founders with a strong will who aren't afraid to utterly disrupt their companies and cannibalize their own businesses.
The power of education to blunt the impact of a parent's postpartum depression is strong testament to the early environmental factors that influence the development of the disorder. .
The fact that only a handful of conventional drugs have survived 30 or more years is strong testament to the fact that conventional medicine is honorable enough to acknowledge its mistakes.
Their words speak for themselves and provide the strongest testament and endorsement of a great artist.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com