Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a strong race" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the characteristics or qualities of a particular group of people, often in relation to competition or resilience.
Example: "The athletes from that country are known for being a strong race, consistently performing well in international competitions."
Alternatives: "a robust group" or "a resilient community".
Exact(43)
"If he runs a strong race here, he could pull a weak Democrat down".
"Al Gore has run a strong race, and I congratulate him.
Alejandro Toledo, the former business professor who ran a strong race against Mr. Fujmori last year, is currently the favorite.
Kenny Wallace thought Dodson could build a strong race car, even though last year's sponsor had moved to another car.
By then, though, it will be too late, and a strong race campaigning voice could be lost forever.
He is running a strong race in Tennessee — if he wins, he would be the first popularly elected African-American senator from the South.
Similar(12)
Resistance to Xoo has a strong race-specific component but in contrast to other systems (e.g., the blast pathogen), a very small number of the R proteins contain NBS-LRR domains.
The Briton said Ferrari looked like being Mercedes's closest rivals after Kimi Raikkonen split him and Rosberg with the second fastest time and produced what appeared to be a strong race-simulation run.
Manor might be battling against the odds with a tiny budget in F1 terms, but this is a team with a strong racing pedigree.
Warrsan was six lengths away sixth that day in a stronger race than today's renewal.
The death of Winston Churchill on 24 January is marked sourly with an excerpt from his statement to the Palestine Royal Commission in 1937: "I do not admit that a great wrong has been done to the Red Indians of America or the black people of Australia … by the fact that a stronger race, a higher-grade race … has come in and taken their place".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com