Sentence examples for a strong couple between from inspiring English sources

The phrase "a strong couple between" is not correct in written English.
It is unclear and does not convey a clear meaning without additional context.
Example: "There is a strong couple between the two characters in the story, showcasing their deep connection."
Alternatives: "a strong bond between" or "a strong relationship between".

Exact(1)

Our HF wedge model that includes a strong couple between mechanics and electrophysiology was able to reproduce many known features of this particular pathology.

Similar(59)

We demonstrate a strong coupling between surface plasmon polaritons and Sulforhodamine 101 dye molecules.

Li et al. studied a strong coupling between adjacent layers of twisted crosses [53].

It was found that a strong coupling between TiO2 nanoparticles and graphene sheets was formed.

In high strength steels, a strong coupling between these parameters is found in gigacycle fatigue.

Data show a strong coupling between the hand transport and finger motions.

The results obtained by Bousias et al. (1992) present a strong coupling between the axial and transverse directions.

The second case study combines a strong coupling between heat and moisture transfer through a porous building material.

However, such customized languages often lead to a strong coupling between the language definition and the parser implementation.

A more accurate damage rate model is also developed which allows a strong coupling between plasticity and damage.

The flowfield within and in the vicinity of a cavity is complex involving a strong coupling between hydrodynamics and acoustics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: