Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a strong collaborator" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone who works well with others and contributes effectively to a team or group effort.
Example: "In our project, Sarah proved to be a strong collaborator, always willing to share ideas and support her teammates."
Alternatives: "an effective team player" or "a valuable partner."
Exact(3)
The company is a strong collaborator with Microsoft and Salesforce, so my bet is to keep an eye on these.
We have been a strong collaborator with data Artisans since 2016, and we have always shared the same passion to use open-source stream processing framework to unify real-time event-driven applications and real-time analytics.
It can't tell you if your child is someone who is a strong collaborator and positive group member.
Similar(57)
For this engagement, he's enlisted two particularly strong collaborators in the pianist Jason Moran and the saxophonist Chris Potter.
Her show featured several strong collaborators and guests and, as curator, the choreographer Yasuko Yokoshi, whom New York has been lucky enough to steal away from Japan.
Design thinkers are strong collaborators.
In research that Hampshire College recently conducted with our students, we found that those who thrive in our ungraded program tend to be strong collaborators and highly empathetic.
In such a case, "you have to put together a strong team" of collaborators and mentors who will serve on the project, and having those compatriots on your side can help you land the grant, she says.
The intellectual stimulation and being around people with similar goals is also rewarding – building a strong network of collaborators is important.
Although social relations among collaborators have been identified as having a strong influence on collaboration, they are still insufficiently taken into account in current collaboration models and tools.
In contrast, 3.5-year-olds did not have a strong preference for either collaborators or minimal in-group members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com