Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It's a strong border, but it's not perfect.
He added: "I feel strongly that we have to stabilise the border … We have to have a strong border, otherwise we don't have a country".
You think you're going to just sell it across what will be a strong border, you know at least we're going to have a border.
Rick Perry was asked what to do about the 12 million undocumented immigrants already in the United States, then treated the audience to a recitation about what he had done and would do about a strong border.
He has a lot of personality and I think he's doing a very good job, he has a lot of energy". He said the pontiff was misinformed when he criticised the proposed wall, because he was not aware of the drugs coming in and the other security problems that made a strong border a necessity.
"We need a strong border," he said after the border mass was over and the pope had left.
Similar(51)
Nor did the panelists find much relief in Anderson's suggestion that a stronger border at least coincides with conservative goals.
Although many ranchers acknowledge that they often hire illegal aliens on a temporary basis, they also said they would like to see a stronger Border Patrol presence in the area.
Enda Kenny, the taoiseach of Ireland, appealed to Britain to vote to remain inside the EU, warning that the return of a stronger border between Ireland and Northern Ireland required by a Brexit vote would play into an old narrative – "one of division, isolation and difference".
If the Calderón administration is serious in its war on drug cartels, however, it must realize that a stronger border, while limiting the number of immigrants northward, will also serve to reduce the number of high-powered weaponry falling into the hands of the cartels.
The home secretary told MPs that the UK Border Force would become a separate law-enforcement body with its own distinctive "ethos" to ensure "a stronger border in future".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com