Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
A strong blend of Polynesian and European heritage has a created a distinctive society, characterized by neighbourliness, self-help, and barter.
Antonio Pappano's Roman orchestra and chorus are unfailingly responsive, with deliciously soft strings, smart brass, tight woodwind details, a strong blend and impeccable diction.
Diners wash them down with a glass of ice-cold milk or a cup of Walker Brothers's coffee, a strong blend brewed all day.
Though his biography pays due attention to the trumpeter's jazz status, he is no musician himself and must substitute tinted prose for informed analysis: a typical description, in the very first sentence, of Armstrong's sound as "a strong blend of happy cacophony and tormented caterwauling" will make devotees wince.
My English ancestors had a strong blend of Scotch-Irish blood in their veins, and there is an old Scotch-Irish prayer that fits them well: Oh Lord, grant that I may always be right for Thou knowest how hard I am to turn.
"What I loved about South Africa was that it was very much a strong blend of cultures within a larger community.
Similar(51)
Beyond boosting popular confidence in government, Dr. Alibek prescribes a stronger blending of the best science and management to face what he says will be a very long-term threat of bioterrorism.
The restaurant's generosity perhaps provokes the most gratitude with the salad bowl, a respectable toss of greens, tomatoes, olives and peppers seasoned with a good, strong blend of vinegar and oil.
"There was a very strong blend of institutional and retail demand," one investment banker involved in the transaction said.
The choreography is strong, a potent blend of expressionism and deft, neoballetic footwork.
There's an incredibly strong blending which results in a kind of permanent hallucination, where you don't know any more what's real and what's not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com