Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a stringent threshold of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a strict or rigorous standard or limit that must be met in various contexts, such as regulations, criteria, or requirements.
Example: "The new policy establishes a stringent threshold of compliance that all companies must adhere to in order to operate legally."
Alternatives: "a strict standard of" or "a rigorous limit of".
Exact(21)
Unexpectedly, our analyses reveal a stringent threshold of antigen persistence for both prophylactic and therapeutic treatments, although distinct mechanisms lead to tolerance in these two settings.
Using a stringent threshold of 99.5%, and considering only values identified by both statistics, 24 genomic regions had reduced diversity in the cultivated germplasm, of which eight were located on Pg7, six on Pg6 and five on Pg1 (Supplementary Tables 34 and 35).
In the current study, a stringent threshold of 80%% ancestry value leaves only 20 genotypes as admixtures.
A stringent threshold of at least 10 consecutive probes was set for a CNV to be called.
Using a stringent threshold of r2 = 1.0 (that is complete LD), the average number of proxies per SNP is 2.5, and one in two SNPs have five or more proxies.
In this work, we used a window width of 200 bp, and a vicinity range of 400 bp, a (stringent) threshold of 50 counts, and a permissive count cut-off value of 999999.
Similar(39)
Applying a stringent threshold for the proportion of missing SNP genotypes, however, ensures detection and deletion of such animals in an earlier step.
In this study, we set a stringent threshold for female alignments of 30.
Chimaera detection was performed with the UCHIME program with a stringent threshold score of five.
To exclude nonspecific alignments, a stringent threshold parameter of 3 was used.
Chimaeras were detected in the mcrA contigs and singletons with the UCHIME program and a stringent threshold score of five.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com