Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a string of successful" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a series of achievements or positive outcomes in a particular context, such as business, sports, or personal accomplishments.
Example: "The team celebrated a string of successful projects that significantly boosted their reputation in the industry."
Alternatives: "a series of successful" or "a succession of successful".
Exact(59)
A string of successful novels and short-story collections followed.
A string of successful police operations has sapped its manpower and morale.
He is a businessman who has built and sold a string of successful software companies.
The Amidis ran a string of successful businesses in Iran, then fled after the Islamic revolution.
A string of successful albums followed at a rate of at least one per year through 2003.
He is also commercially minded, launching a string of successful companies such as Groove Networks, the one Microsoft bought.
They've taken their have-a-go attitude into the studio and walked out with a string of successful records.
Later, he moved to Soweto and set up a string of successful mobile phone repair shops in the township.
One is Nathan Staples, an embittered author with a string of successful potboilers and a self-sabotaging literary ambition.
Her first employer was Dickie Small, a trainer renowned for producing a string of successful female jockeys.
It followed a string of successful listings in Southeast Asian countries like Indonesia and the Philippines, where stock markets are also soaring.
More suggestions(16)
a string of excellent
a chain of successful
a string of profitable
a string of happy
a string of successes
a variety of successful
a string of unsuccessful
a string of superb
a string of bad
a string of major
a string of deadly
a string of bizarre
a string of new
a string of spectacular
a string of big
a string of real
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com