Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a string of sexual" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used to describe a series of sexual acts, behaviors, or references in a context where such a description is relevant.
Example: "The novel contained a string of sexual encounters that pushed the boundaries of conventional storytelling."
Alternatives: "a series of sexual" or "a chain of sexual".
Exact(60)
He also faced a string of sexual assault allegations on his way to the White House.
The Air Force has come under sharp criticism in recent years for a string of sexual assault cases.
The charges are the latest in a string of sexual abuse accusations made against city school employees.
Lord Janner is alleged to have committed a string of sexual abuses dating back as far as the 1960s.
He was later jailed for life in connection with other crimes, including a string of sexual assaults.
A University of Wisconsin student has been charged with a string of sexual assaults involving four different women.
And initially the authorities thought there might be a link between the killings and another arrest, on Nov. 2, in a string of sexual assaults.
The conservative-leaning host's downfall was swift and steep, set in motion less than three weeks ago by revelations of a string of sexual harassment complaints against him.
A string of sexual assaults and robberies on New Year's Eve in Cologne blamed primarily on foreigners also fed fears and fuelled a nationwide debate over immigration policies.
The Screen Actors Guild has called for an end to private meetings in "high-risk locations" in the wake of a string of sexual assault allegations in Hollywood.
The Assembly has faced a string of sexual harassment allegations in recent years, and for Mr. Silver it is a particularly sensitive topic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com