Sentence examples for a string of newer from inspiring English sources

The phrase "a string of newer" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a series of newer items or concepts, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The report included a string of newer technologies that could revolutionize the industry."
Alternatives: "a series of newer" or "a collection of newer".

Exact(1)

But with a string of newer restaurants which now showcase the regional Thai food he's passionate about, it wasn't long before his green curry was tweaked to its current medium-hot state with the addition of coconut milk.

Similar(59)

But this change failed to stop a string of new cases being launched.

From here, Kexing intends to launch a string of new patents on to the international market.

Souq is the latest and biggest in a string of new sites.

Now a string of new monuments is bringing the so-called Pearl of the Mediterranean back.

Unsurprisingly, the Bush administration used this provision to add a string of new exemptions for Christians.

At Tolbachik in 1975, the earth split open as a string of new volcanoes was born.

Alistair Darling said he would protect £5bn of revenues with a string of new anti-avoidance measures.

The Mall is part of a string of new developments providing office space for banks, coffee shops and expensive boutiques.

Brazil is also dramatically increasing its diplomatic corps, and opening a string of new embassies across the continent.

And beyond the painted masks and shadow puppets that spill out of countless storefronts are a string of new galleries that offer one-of-a-kind treasures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: