Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a string of narrow" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used to describe a sequence or series of narrow objects or elements, often in a visual or metaphorical context.
Example: "The artist created a stunning installation featuring a string of narrow lights that illuminated the pathway."
Alternatives: "a series of narrow" or "a line of narrow".
Exact(1)
The tortuous ratification of the Maastricht treaty a Danish No followed by a guarded Yes a year later, a knife-edge French referendum, a string of narrow votes in the British parliament, a court challenge in Germany bears witness to this.
Similar(59)
MicroStrategy said its second-quarter loss, before a string of charges, narrowed amid a slowdown in technology spending.
Today's CDs and DVDs store data as a string of pits burned into a narrow spiral track in plastic discs.
"I think it's very valuable," linebacker Mathias Kiwanuka said of the team's string of narrow wins.
Vick completed 20 of 30 passes for 175 yards and two scores but fumbled twice for the Eagles, who couldn't keep their string of narrow early-season victories going.
It was protected by Fort Morgan, the ironclad Tennessee, and a string of mines (called torpedoes) in the narrow entrance passage to the bay.
American soldiers here pass their tours in an incredibly narrow plot: a string of fields, a few hundred houses and the rocky trails that connect them.
While United recorded 10 shots to Everton's two in the first half at Old Trafford, they managed only five to the visitors eight after the break with David De Gea producing a string of late saves to preserve their narrow lead.
Mr. Miller remains the presumptive favorite, but his lead has narrowed after a string of setbacks since his surprising primary victory.
It was one of a string of villages in the Darjeeling District, a narrow corridor at the northern tip of West Bengal.
A string of studies have documented the curriculum's narrowing since Mr. Bush signed the law in January 2002.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com