Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The propulsive, metal-tinged Lost Weekend finds Faith No More/Fantomas frontman Mike Patton at the wheel, his wicked croon distorted by a string of effects, while S.W.A.G begins as syrupy trip-hop, sung by Alabama 3's Zoe Devlin Love, but soon picks up on tumbling drums, pneumatic bass and stabs of evil acid synth.
Similar(59)
The other, a percussionist, insisted sullenly that Shostakovich was "nothing but a string of superficial effects".
Family tension is just one of a string of negative effects of homework for young children, according to an explosive new book which says much of it is pointless.
It is alleged to have a string of side effects.
That's our job as storytellers, and if we deviate from them and go to a film that is basically a string of sensationalist effects, the thread will snap and we'll find that people will stop going to the cinema, because people always look for the story.
It is best watched as a string of wild visual effects that, as in recent films like "Death Becomes Her," take on a life of their own.
If you judge them on their ability to deliver a string of bizarre and unpleasant effects, however, then they were a rousing success!
The blackout today of the English-language Wikipedia pages, and Boing Boing and a string of others, had that effect.
Swaps are, in effect, a string of forward rates that is forwards that begin when the previous one finishes.Calling the optionsOptions are different.
A string of prosecutions and the chilling effect of the post-Leveson era have plunged relations between British police forces and crime reporters into a deep freeze, according to new research.
The Tories brought forward the launch of the scheme by three months at their autumn conference last week, despite a string of warnings about its potential effect on house prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com