Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a string of data" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to computer science, programming, or data analysis to refer to a sequence of characters or values.
Example: "The program processes a string of data to extract meaningful information for analysis."
Alternatives: "a sequence of data" or "a series of data".
Exact(13)
The disclosure of Social Security numbers in the census database is the latest in a string of data breaches at federal agencies in the past few years.
The disclosure comes after a string of data breaches at the department, including the May 3 theft of a laptop containing data on 26.5 million veterans.
For that, they turned to Dr. Oganov, who employed a computational technique that encodes parameters of the crystal structure in a string of data.
Thus, a password with 64 bits of entropy is as strong as a string of data comprising 64 randomly selected binary digits.
This has to match another encrypted key that is generated from a string of data scanned into the system from the optical bar-code printed in the passport.
In China, industrial output rose more than expected, adding to a string of data that indicated the economy might be stabilizing after an extended period of tepid growth.
Similar(47)
America plans a similar system, with a string of personal data held on a new "smart" national driver's licence that would double up as an ID.Companies are also amassing huge amounts of data about people.
The improved outlook is backed by a string of economic data from the last two months.
One reason is that China, the biggest importer, has produced a string of weak data.
"Until the market gets a string of economic data that's pretty consistent, it's not going anywhere".
Then Sony acknowledged that its PlayStation network had been hacked — the latest in a string of troubling data breaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com