Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Under the guidance of the Federal Bureau of Investigation, he kept a string of case officers from the Soviet military intelligence service, the G.R.U., supplied with documents, real and fake, purportedly stolen from his jobs at various Army bases.
Similar(59)
Here in Angeli, herders have fought a long campaign to protect their livelihoods - a struggle that resulted in a string of court cases and most recently a complaint to the United Nations Human Rights Committee.
Zaghari-Ratcliffe's dilemma is one of a string of cases involving dual nationals held behind bars in Iran.
Zaghari-Ratcliffe's detention is a recent example of a string of cases involving dual nationals that has raised concerns about Iran's intentions behind such arrests.
Behind the News -- Lord Black joins the former heads of Enron, Adelphia, WorldCom and Tyco in a string of cases against chief executives accused of betraying investors.
The state has been grappling with the death penalty because of a string of cases in which men were found to have been wrongly convicted.
An Italian judge ordered the former prime minister Silvio Berlusconi to stand trial for alleged fraud at the broadcaster Mediaset, the latest in a string of cases involving him.
Nearly a dozen companies have already settled foreign bribery charges with prosecutors in a string of cases that started in 2002 with a settlement by Syncor.
3b1fdb22-e507-4c71-b570-363b29dd5090 A string of cases this year of adults raping or sexually assaulting children has sickened the Chinese public.
It is the latest in a string of cases in which anger against the government has been fanned by the lightning-fast spread of information online.
In a string of cases that, with ebbs and flows, lasted from 1905 into the 1930s, the court overturned progressive laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com