Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Clayton hopes the portrait will not only give visitors a striking glimpse of the young Hepworth, but will help revive interest in Walker.
Add some design expertise from New Zealand and you have the MS Turanor PlanetSolar, the world's largest solar-powered boat and a striking glimpse into the future of marine travel.
If all poetry is an autobiography of the author's inner life, then Small Hands (Liverpool University Press, 2015) gives us a striking glimpse into how beautiful and troubling it is to be Mona Arshi.
Similar(56)
Furthermore, it is a particularly striking glimpse of nature whittling away unnecessary components, because it has been caught half-way.
The family members repeatedly refer to Iran as a "hell" or a "nightmare," but aside from a few striking glimpses — like the image of the family standing on their patio, among their neighbors, scanning the night sky for antiaircraft missiles — we get little sense of their lives there or the circumstances of their escape.
And then what about Israel, of whose art Julius offers a brief and not very striking glimpse?
A song that wonders on beauty, self-esteem and her own culpability as a statuesque celebrity, it's a striking first glimpse.
He's also a wizard with visual effects, as "Prometheus" recently demonstrated, and the "Exodus" trailer does indeed show some striking glimpses of the plagues, including a blood-red Nile and a savage hailstorm.
From its ball-game court to its temples, stone monuments and tombs, Monte Albán presents a striking and easily accessible glimpse of an indigenous capital.
The New Yorker has released a glimpse of its next cover, and it's a striking portrait of a new wave of feminism. .
These momentary glimpses into Mr Ford's life are tantalising, edging towards a striking poetic style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com