Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a strict set of codes" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific and rigid collection of rules or guidelines that govern behavior or procedures.
Example: "In the world of cybersecurity, professionals must adhere to a strict set of codes to ensure the safety of sensitive information."
Alternatives: "a rigid framework of rules" or "a stringent collection of guidelines."
Exact(2)
They exert violence only O.K., primarily in accordance with a strict set of codes and rituals.
They exert violence only — O.K., primarily — in accordance with a strict set of codes and rituals.
Similar(58)
By using a strict set of filters and information about coding potential and reading frames from zebra finch, we identified 15 genes that were uniquely present in the house finch transcriptome data set compared to other birds.
He allows Daryl to join under the condition that he lives by their code – a strict set of rules punishable by beatings and even death if broken.
We abide by a strict set of rules.
He also laid down a strict set of rules.
In the 1930s, Hollywood's strict set of moral guidelines called The Hays Code, forbade the depiction of interracial love in film.
Officials say the block already has the strictest set of rules allowed under city codes, but residents say it's not enough, and that Porto's customer continue to take up curb space in front of their homes.
Officials say the block already has the strictest set of rules allowed under city codes, but residents say that it's not enough, and that Porto's customers continue to take up curb space in front of their homes.
In this case one does not get a strict maximal set of compatible markers, but strict consensus set of compatible markers leading to a unique, unambiguous directed tree.
Even worse, correctional officers abide by a strict fraternal code of conduct: the code of silence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com