Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The metronomic one applies to certain dances and other pieces of a strict character.
Similar(59)
However, using frond architecture and dimorphism as a strict diagnostic character has been shown to be problematic (e.g. [ 11]).
As reported by Re/code, multiple people within Twitter say that the social media giant's leaders are considering tweaking or expanding the site's strict character limit.
Translators can then use OneSky's platform to make sure that the translated version of the description will fit within iTunes strict character limits.
This was refused, as were two similar requests, Aldrich and Penn insisting that they would accept only "any person or persons, of strict character and reputation, who are housekeepers".
Ms. Huppert plays the title character, a strict and exacting Viennese piano teacher who finds sexual release in violent fantasies involving one of her students (Benoît Magimel, who took the best actor prize).
I had more of a strict rhythm and because my characters were on a journey it was easy to go along with the journey".
Lawful good characters have a strict moral code, usually coinciding with societal mores, and they almost never break it.
Our maximum parsimony (MP) analysis of the morphological characters alone yielded a strict consensus tree (L = 55) recovering the Facetotecta, Ascothoracida and Cirripedia as monophyletic, although no resolution or support was observed within clades.
A formal description based on diagnostic molecular characters (DNA taxonomy in a strict sense) of all herein discovered candidate species is, however, beyond the scope of the present paper and will be documented in a subsequent taxonomic publication.
This adjustment, to take Jack's character from bad boy to a man with a strict moral code, may have saved the film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com