Sentence examples for a strength of the current work from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a strength of the current work" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the positive aspects or advantages of a particular piece of work or research.
Example: "One strength of the current work is its comprehensive analysis of the data, which provides valuable insights."
Alternatives: "an advantage of the present study" or "a benefit of the ongoing research".

Exact(1)

The availability of multiple groups and timepoints in which to confirm the AQoL-6D factor structure is a strength of the current work.

Similar(59)

A strength of the current study is its representativeness.

The main strength of the current work is the long study period, with more than 6 years of complete digitalization.

The strength of the current work certainly is that age, performance level, and task load are included into one analysis.

The large sample, inclusion of multi-informant data, and simultaneous consideration of several latent variables are strengths of the current work.

The use of a brief and targeted questionnaire for assessing sleep problems is both a strength and weakness of the current work.

22 The OH⋅⋅⋅F HB strengths found in the current work are indeed 4 6times weaker.

The current work of Chambon et al.

In the current work, up to 26% improvement in the buckling strength of epoxy was estimated for only 6% volume fraction of graphene.

The current work deals with the development of a mathematical model, correlating the ratio of broken particles in a confined bed compression to single particle strength.

However, with the current work, the results should be treated as the results of a descriptive and comparative study, retrospective in nature, and thus the scientific strength of the results is highly relative.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: