Sentence examples for a strength as from inspiring English sources

The phrase "a strength as" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly and lacks clarity without additional context or a complete thought.
Example: "Her ability to adapt quickly is a strength as a leader."
Alternatives: "an asset as" or "a quality as".

Exact(59)

This can be a strength as well as a weakness, but any organisation or profession is organic.

Still, that, at least to some extent, can be a strength as well: you can't really explain where a Cassius Clay or an Andy Warhol comes from.

Her vulgarity was a strength as well as a flaw; it took her places she couldn't have got to any other way.

In some ways, such familiarity is a strength as much as a weakness, and it's nice to see these characters again.

But the restriction becomes a strength as, day after day in the headlines, one dream after another of a borderless world flames out.

This is a strength as well as a weakness, because he has allowed outstanding ministers such as Mr Duncan Smith, Mr Gove, Mrs May and others to get on with their jobs.

Alastair Wilson, chief credit officer at Moody's, said the ability to have independent domestic institutions is a strength, as is the ability to devalue the currency: The existence of strong institutions that are able to support government policy is certainly a factor.

The obtained composite exhibited a strength as high as 200 MPa during bending.

The extensive experience may be regarded as a strength as well as a weakness.

The localization of the study in northern California can be seen as a strength as well as a limitation.

The interviewer had experience working as an osteoporosis nurse, which can be seen as a strength as well as a limitation due to preconceptions within the field [ 36].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: