Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The challenge is specific to how sustainability factors (e.g., carbon dioxide emission), and land use and socioeconomic changes are considered in a streamlined manner.
With the advancement in the technology, it is possible now to obtain comprehensive views of the biological systems and to study large patient cohorts in a streamlined manner.
This approach is based on the Cross Standard Form formulation which allows to incorporate the various specifications of the launcher problem in a streamlined manner.
For the development of a rapid platform for translational analysis of genetic sequences by bypassing time- and labor-consuming steps of cell-based gene expression methods, we attempted in this study to combine the techniques of gel electrophoresis and cell-free protein synthesis in a streamlined manner.
Thus, page dependency sorts out seemingly irrelevant web functionalities in a streamlined manner.
If warranted, ombudsmen should be able to de-pseudonymize a patient by a given PSN in a streamlined manner without further human interaction.
Similar(54)
Brokering "data trades" in a technologically streamlined manner is crucial.
By selecting constructs from this resource appropriate to their aims C. elegans researchers will be able to recombineer fosmid-based reporter constructs in a simplified, streamlined manner.
Taken together, the goal of a company like Numerify is to help larger companies operate in a leaner, more streamlined manner internally.
But in these difficult economic times, as many countries reduce their own services, critics are asking whether there is a case for putting this army of civil servants to work in a smarter, more streamlined manner.
The phenotypic characterization of these animals is performed in a uniform and streamlined manner at independent contract research organizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com