Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Global Revolution subsists on a stream of small donations.
That's what kept Tahrir Square from turning into Tiananmen they knew people were paying attention". Global Revolution subsists on a stream of small donations.
The explosion, which wounded eight people, is the latest in a stream of small attacks aimed at the police and government officials.
The jet type plasma was produced in a stream of small amount of gas at a few watts by 2.45 GHz microwave discharge at atmospheric pressure.
Relief was not long in coming; Mr. Xiradakis began sending out a stream of small nibbles, beginning with thin, chewy bits of ventreche, or cured pork belly, a local specialty.
Robert Pozen, chairman of mutual fund company MFS who also teaches at HBS, has written Extreme Productivity to show how focus and a stream of small wins can make major achievements possible.
Similar(51)
Afterward, she got a stream of small-ish and supporting movie roles ("Brokeback Mountain," "We Are Marshall," "Shooter"), and increasingly longer stints on TV shows (from a few episodes on Fox's "24" and HBO's "Entourage" to a large arc on FX's "American Horror Story").
This has produced a stream of smaller, faster and cheaper chips, advancing at an exponential rate.
These are not the big once-a-year or once-in-a-lifetime exams, like the SATs, but a stream of smaller, less monumental tests, designed in theory, at least, primarily to help students and their teachers know how they're doing.
Both cells were supplied with compressed gases, which were directed through sintered glass (providing a stream of small-diameter bubbles) and needle valves for flow control.
By applying a voltage differential, a continuous stream of small charged ion molecules can be made to pass through each pore, from one side of the membrane to the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com