Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a stream of fluid" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to physics, engineering, biology, or any situation where the flow of liquid is being described.
Example: "The engineer observed a stream of fluid flowing through the pipe, indicating a potential leak."
Alternatives: "a flow of liquid" or "a current of fluid".
Exact(5)
Consider, for example, a stream of fluid in uniform motion approaching an obstacle of some sort.
Turbine, any of various devices that convert the energy in a stream of fluid into mechanical energy.
They assumed that a stream of hair behaves much like a stream of fluid, and that its density decreases the further away it gets from a clip or scrunchie.
Heat and mass transfer from a surface to a stream of fluid are governed by Fourier's law and Fick's law respectively,which are mathematical manifestations of the process of diffusion.
In flow cytometry, microscopic particles are analysed by suspending them in a stream of fluid on which a single wavelength laser beam is focussed.
Similar(55)
In P. kleinii the sporangium is propelled from the tip of the sporangiophore by a stream of ejected fluid (Fig. 1c, Video S3).
In the jet ejector pump, fluid passes through a venturi nozzle (see venturi tube) and develops a suction that causes a second stream of fluid to be entrained.
Recently, Aziz [23] made an analysis on a thermal boundary layer over a convectively heated flat surface in a uniform stream of fluid.
More important to recent research and to the use of LITT in glioblastoma is the inclusion of a "cooling catheter," a sheath-like device which cools the fiber with a constant stream of fluid (trials in the brain have used room-temperature water or saline) [ 8, 9] which circulates through the lumen of the sheath.
When the tank is full, a full stream of fluid will spray from the bleeder port.
The washers should deliver a steady stream of fluid; if not, you may have to clean the washer nozzles and lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com