Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a stream of collection" is not correct and may be confusing in written English.
It could be used in contexts discussing a continuous flow of gathered items or data, but it lacks clarity.
Example: "The artist presented a stream of collection that showcased her evolving style over the years."
Alternatives: "a flow of items" or "a series of collections."
Exact(1)
"The rendition, detention, and interrogation programme [the CIA] created, of which enhanced interrogation was only a small part, enabled a stream of collection and intelligence validation that was unprecedented," the minority report concluded.
Similar(58)
Nothing seen before was what a generation of art historians of Africa found and responded to 40 years ago, both on the ground in Africa and in American private collections: a stream of dazzling raw data that delivered sensual shocks and inspired new ideas.
Separate organics collection ensures a stream of clean, high-quality material which in turn enables the creation of useful products (compost and biogas) from the largest portion of municipal waste.
Now firmly under the influence of the Wunderhorn folk-poem collection, Mahler produced a stream of song settings at Steinbach, and composed his Second and Third Symphonies there.
On Thursday, the womenswear label released a short film called "Legs Are Not Doors," which features a bevy of beautiful women wearing their spring 2015 collection talking about a stream of seemingly unrelated topics.
It's not a novel, a memoir, or anything else -- it's a semi-stream-of-consciousness collection of vignettes drawn from his life, cartoons and meditations.
A stream of eggs was laid.
A stream of banter lubricated their play.
Soon, there's a stream of visitors.
DJ KITOKO VOL.1 follows her self-release of "MOKONZI" a month ago; stream the collection below.
Porapak Q filters were baked at 180 °C and charcoal filters and tubes were baked at 150 °C overnight under a constant stream of nitrogen before every collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com