Sentence examples for a straw to make from inspiring English sources

The phrase "a straw to make" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific action or purpose involving a straw, but without additional context, it is unclear when it could be used.
Example: "I need a straw to make a drink."
Alternatives: "a straw for creating" or "a straw to use for".

Exact(7)

Michaela had drawn a straw to make the first introduction.

It was important that the patient drank fluid, and one of her sons (it turned out that some family members were on board, but had been seated separately) asked for a straw to make it easier.

Wrap strands of hair around a straw to make more curls.

Press a straw to make it flat, and cut as shown in the figure.

Bend a straw to make a hole, then use tape to keep the hole in place.

Divide it into 4 rectangles, and fold to form a pyramid at the bottom, and for the other separate paper form a straw to make a handle.

Show more...

Similar(53)

Add a silly straw to make it more fun and easy to drink from.

He stuffed a cotton bag with straw to make a mattress for a cot, which was the only piece of furniture provided in the barracks.

If possible, use a lid and straw to make the solution easier for the person to drink.

Dominic Grieve, the shadow justice secretary, stands up and asks Straw to make a statement.

If today's action had remained only an application for permission to seek judicial review and the court had rejected it, the way would have been cleared for Mr. Straw to make a final and unappealable decision to let Mr. Pinochet depart.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: