Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a strategy like this" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a specific approach or plan that has been previously mentioned or is being discussed.
Example: "Implementing a strategy like this could significantly improve our team's efficiency and productivity."
Alternatives: "such a strategy" or "an approach like this".
Exact(10)
A strategy like this entails a risk.
But of course a strategy like this only works until it doesn't.
Mike Simonton, an analyst at Fitch Ratings, said, "We expect that The Times will be able to execute a strategy like this," adding that other papers will try it in the near future, but few are likely to succeed.
Fears have long been expressed, however, that while a strategy like this might slow the overall warming, it could wreak havoc on global food security by altering rainfall patterns and other aspects of climate.
"So a strategy like this, that allows us to eliminate a disease through a multifaceted approach, is a new thing and a really important concept that goes way beyond syphilis itself".
Elsewhere, Watford kept Adrian Mariappa in the January window (whether that has been a good result for the player is debatable) but it's increasingly hard to find examples of a strategy like this.
Similar(49)
Much to the chagrin of the two spy agencies, surveillance targets could blink offline and pop up on another side of the globe if a strategy like the one detailed in this report didn't fill in the gaps.
In this case, some sort of a strategy like "create a new instance by mirroring the existing columnar layout of a particular node" can be employed.
"Everything is a strategy, like a general preparing for war".
"We're following a strategy like Wal-Mart's or McDonald's," Lu says.
With a commissioning strategy like this, the competitive pool is whittled down until there are only four companies in it: Serco, G4S, A4e and Capita.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com