Sentence examples for a stranglehold of from inspiring English sources

The phrase "a stranglehold of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where someone or something has a tight, controlling grip over a particular area or aspect, often implying a negative connotation.
Example: "The corporation maintained a stranglehold of the market, stifling competition and innovation."
Alternatives: "a grip on" or "a control over".

Exact(21)

Chengdu is in a stranglehold of fear.

Amnesty International warned in a new report this week that the siege had meant a "stranglehold" of the city.

I suffered from a mental illness for about four years, gripped in a stranglehold of control, starvation and numbers.

But then his vision of how football should be played, how English football had to break out of a stranglehold of stale tradition, was never quite lost.

He has won eight of the last nine games and has taken a stranglehold of this final, despite the tight scoreline.

"There clearly is a danger now that iPhone is going to get a stranglehold of the U.S. smartphone market," Mr. Kuittinen said.

Show more...

Similar(39)

WARREND: Couldn't China have a stranglehold on many of the manufacturing sectors of the world economy that would give it enormous economic power?

More to the point, though, it represents an alternative to the handful of ISPs that currently have a stranglehold on much of the US market.

In our country of Ethiopia, the government maintains a stranglehold on freedom of expression.

Or will the Cards take a stranglehold on the best-of-seven Series?

Specifically, Rome could start untangling the bureaucracy that ensnared Ikea and put a stranglehold on thousands of smaller Italian companies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: