Sentence examples for a strange time for from inspiring English sources

The phrase "a strange time for" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or period that feels unusual or unexpected in relation to a specific context or event.
Example: "This is a strange time for our company, as we are facing unprecedented challenges in the market."
Alternatives: "an unusual moment for" or "a peculiar period for".

Exact(44)

Carnival season has always been a strange time for looking.

This is a strange time for U.S.-Mexico relations.

Get Hard arrives at a strange time for Hollywood.

The Obama era has been a strange time for whistle-blowers.

But then, the 1970s were a strange time for the cemetery.

In a way, this might seem like a strange time for labor unrest.

Show more...

Similar(16)

With stories of tragic deaths, riots, audacious escapes, drug-fuelled violence and chronic staff shortages increasingly prevalent across the prison system, and the former head of the service claiming that the current crisis will take years to sort out, it might seem a strange time to call for more fruit and veg to be introduced into prisoners' diets.

Ms. Snowe has also had her Republican bona fides challenged by tax cutters like Grover G. Norquist, president of Americans for Tax Reform, who asked, "If you're not for tax cuts, and you're liberal on social issues, what's the difference between you and a Democrat?" Ms. Snowe replied that it was a strange time when support for a $350 billion tax cut was considered insufficiently zealous.

What a strange time it must be for Harrison Ford.

It's a really strange time for books, in some ways.

It was a really strange time for California and their music was the soundtrack of that upheaval.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: