Sentence examples for a strange stroke from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a strange stroke" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an unusual or unexpected event or action, often with a sense of surprise or peculiarity.
Example: "It was a strange stroke of luck that I found the lost keys right where I had left them."
Alternatives: "an odd twist" or "a peculiar turn".

Exact(2)

A few years later, when I was in my second year of nursing school, a strange stroke of fate brought us together again.

Five months later, a strange stroke of serendipity allowed Gillian to unlock her box.

Similar(58)

Dr. Skolarus had seen this kind of strange stroke once before, in a patient she saw when she was in training.

By some strange stroke, neither Yomiuri nor Seibu won the pennant in their respective leagues last year, but they raise the stakes for the other 10 teams.

Alas, by some strange stroke of luck, the first Israeli restaurant where we landed, Bar Bolonat, an elegant and empty space in the West Village, had no hummus.

On Saturday night, in a typically creative program, Mr. Robertson began with Brahms's "Tragic Overture" in a weighty, dark-textured yet transparent account that emphasized the intense work's intricacies and often strange strokes.

But years ago neurologists noticed a strange pattern of people suffering strokes shortly after seeing chiropractors, specifically for neck adjustments.

I wasn't expecting to be stroked by a strange woman at that time of the morning; I felt like I was at an acid house rave in the 1990s.

You wouldn't just walk up to a strange dog in the street and stroke it".

The People's splash, England legend Jimmy Greaves in stroke shock, was also a strange choice.

They rowed with a strange rhythm, pounding paddles on the gunwales between strokes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: