Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Fuck that with vigour and from a strange direction.
Rudd pocketed his phone with a frown — that anecdote went in a strange direction — and squeezed out some sanitizing lotion from a wall-mounted dispenser.
"Japanese Buddhism has gone on a strange direction," said Shibata, a retired businessman who traces his interest in Zen Buddhism to early-morning meditation sessions as a child.
It is a provable fact that he will redistribute wealth – substantially – but in a strange direction: from everyone in the big wide middle and bottom of British society, to the very top.
After the challenge of Glaucon and Adeimantus, Socrates takes off in a strange direction (from 367e).
"Since 9/11, this country has taken a big turn in a strange direction," Skinner replies.
Similar(54)
The show continues to squander a solid story with strange direction and choices, and it is most evident in this fourth episode, titled "100% Not Guilty".
Apple probably still won't hit the $200 mark or even get all that close, and an 8GB version does seem like strange direction for it to take the iPad line.
I read Sullivan every day, partly to find out how far his disenchantment will carry him in the very strange direction of Obama-style uplift — how long his temperament will win out over his ideas.
The special holiday called to celebrate the success of the team and of the World Cup tournament here and in Japan meant there was no trading today, giving investors a breather after a wild week of bouncing in strange directions.
The effect of a bullet is generally so devastating that it allows little for a director to play with (although one of the cleverest scenes in the movie, involving a superficial bullet wound, sends the story careening off into strange directions and the emotional stakes shifting).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com