Exact(6)
It is an effort that has occupied her for the past year, and a labor of love, albeit a strained one.
Historically, despite several high profile exceptions, the relationship between hospitals and universities has been, at times, a strained one and many academic medical centers report concerns about their viability [ 3, 6- 12].
Their relationship, if one can call it that given that they're the same person, is a strained one, shifting between combative and testy to Oedipal.
She has a relationship with her mother, albeit a strained one.
Even the relationship between Buchanan and the New Zealand Cricket chief executive, David White, is a strained one following Taylor's dismissal, with the director of coaching describing it as "frosty".
Their relationship was a strained one, and Hardcore frequently threatened Crash.
Similar(54)
Trivalent inactivated influenza vaccines (TIV) containing antigens of two influenza A strains (one A/H1N1 and one A/H3N2), in combination with antigens of one influenza B strain, provide the current standard for influenza prevention.
Among CA-MRSA strains, one clonal isolate, USA300, has become predominant in the United States, representing the majority of all MRSA infections and almost all community-associated staphylococcal infection in much of the U.S.[ 3, 4, 7].
Inactivated MERS-CoV, HCoV-229E, HCoV-OC43, two influenza virus A strains, one influenza virus B strain and one respiratory syncytial virus (RSV) strain, and purified rNPs of MERS-CoV, HCoV-229E, and HCoV-OC43 were diluted in phosphate-buffered saline with 2% skim milk.
Only split virus and subunit trivalent inactivated influenza vaccines are available for use in Australia against two type A strains (one of each subtype H1N1 and H3N2) and one type B strain which are frequently replaced due to antigenic drift of circulating viruses [ 2, 3].
That's a strain on one person-a young person, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com