Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a strain for a" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a type of strain related to something, but without additional context, it is unclear when to use it.
Example: "The athlete felt a strain for a specific muscle group during training."
Alternatives: "a challenge for a" or "a burden for a".
Exact(2)
The choice of a strain for a specific contribution in a given cheese technology should thus be done according to its specific technological properties.
To develop a strain for a 'sterile-male' genetic control system [ 10], Fu et al. [ 11] used sex-specific alternative splicing, and the 'tet-off' gene-expression system, in combination with a promoter identified via subtractive hybridization of cDNAs.
Similar(58)
Indeed, at the very beginning of the episode, the stroll through Tally's book party by Hannah, Shoshanna, and Jessa with Hannah in the lead, chatting away as if to the crowd, while her two friends trail her, likely out of earshot has a conspicuous awkwardness that suggests a straining for a style (it's all one shot that follows from the opening framing of the book cover).
It's not a strain for me.
"He does tend to decide the mood of the room, which, frankly, must feel like a bit of a strain for him," Tilda Swinton told me in an e-mail.
A photograph showing a typical screening of a strain for PBSA emulsion-degrading activity is presented in Figure 1a.
The soup kitchen is open for three lunches a week and is already a strain for the women who cook.
This information is useful for designing a strain for producing a particular substance [ 2].
Their captain and best everyday player, David Wright, has been sidelined with a hamstring strain for nearly a month.
On first watching Calvary at the Sundance festival in January, I worried that the denouement felt too overtly operatic, a clanging false note, a straining for grandeur.
The set of genes of a reference strain for which an orthologous gene can be identified in every other strain is referred to as the core genome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com