Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a straight forward one" is not correct in written English; it should be "a straightforward one." You can use it to describe something that is simple or easy to understand
Example: "The solution to the problem is a straightforward one that anyone can grasp."
Exact(1)
But the road to developing market changing innovation is never usually a straight forward one and the evolution and growth of programmatic is no different.
Similar(59)
While measurement and recovery of scFv from culture medium is achievable, it is not a straight forward one-step Ni-NTA purification procedure [ 19].
Chris Woakes's catch was a straight-forward one at head height.
The routine the helicopter takes to demonstrate stability is a rather straight forward one and toggles between the different stability systems as to give it true autonomous behavior.
Designers make clothes in sample sizes - meaning that it's, literally, a straight-forward one-size fits all approach to dressing models.
And a third request, is another straight forward one: it's the war on children to stop.
Although quantitative analyses on qualitative data is not straight forward, one advantage of using an open-ended question instead of a closed-ended one is that it is unguided by any preconceived theory.
"She had both of her hands on the wheel and was looking straight forward," one witness told a local CBS affiliate.
At first, the circuit design is very straight forward: one end of the motor is connected to PIN 24 and another end is connected to PIC ground.
France expect Martial to rejoin the national team later today, suggesting that a deal is expected to be a straight-forward one and which could be announced well in advance of the 6pm transfer deadline.
There's nothing extraordinary about the straight forward one-minute teaser for "Nina," but what has sparked the outcry is the fact that Zoe Saldana appears in blackface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com