Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a storefront with a" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a physical retail space that has a specific feature or characteristic.
Example: "The new café has a storefront with a beautiful glass façade that attracts many customers."
Alternatives: "a shop featuring a" or "a retail space with a".
Exact(13)
A jeweler shares a storefront with a check-cashing office.
Payvment's tools let businesses create a storefront with a shopping cart and promotions like discounts and coupons.
A few doors down, a Guatemalan-born accountant, Julio Grijalva, shares a storefront with a travel agent originally from Mexico.
And, later still, while visiting the small town of St. Helena in the Napa Valley, I walked by a storefront with a sign that read "Henry Evans, Printmaker".
The reality show helped them open a storefront with a sleek residential feel now filled with full-grain leather totes, slim clutches and sturdy backpacks.
He once took some psychotherapy classes, he says, and he had planned to open a storefront with a sign outside: "If you're loony, see Mooney".
Similar(47)
Working within his small budget he found a storefront with an affordable lease on East 12th Street.
We stopped for coffee at a storefront with two tables and a few mismatched chairs on the damp pavement outside.
MEXICUE MIDTOWN WEST It has taken just a year for Mexicue to go from a truck to a storefront with its happy hybrid of Mexican and barbecue.
But there are others who adamantly reject the Web, like Mr. Harvey's girlfriend, Teresa Cole, a potter who shares a storefront with him in Berea.
(Party on!) "I'm sure some of my colleagues in Boston" — Kosik was previously at Harvard and Tufts — "would look at this as a fringe operation, a storefront with walnuts and incense," he said of the Cottage Center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com