Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Does it really matter who did what at the end of the day?" At Bang Bang, a store between Greene and Mercer Streets that specializes in club wear, she managed to find the one item that didn't feel like a car mat: a full-length gray hooded sweatshirt-dress made of soft, lightweight acrylic, for $29.99.
Similar(57)
Brennan, the Burgerville employee, acknowledges that a union drive could put a franchisee that owns a single store between a rock and a hard place, but he said that franchisees that own large clusters of stores can certainly afford to pay more.
Conversation at a toy counter in a Woolworth store between a woman customer and a saleswoman.
By Burton Bernstein The New Yorker, April 2 , 1966P. 37 Conversation at a toy counter in a Woolworth store between a woman customer and a saleswoman.
A malfunctioning boiler inside a furniture store between Mr. Chin's and Mr. Kourakos's shops sparked a blaze that raged for four hours, forcing the evacuation of a neighboring apartment building and requiring 168 firefighters to bring under control, officials said.
There's also a great conversation in a hardware store between Davis and Chris, who is mildly concerned that he might be gay.
For example, one day I made an appointment to meet Bobby at a convenience store between 1 p.m. and 3 p.m.
One of them, Miesha Drake, 15, walked with a limp, not from a soccer or bicycle injury, but from a gunman who opened fire two weeks ago outside a grocery store between two housing complexes in Far Rockaway, Queens.
At Mustique, a clothing store between Books & Books and the Open Book, a sign behind the counter urges customers to patronize the Open Book.
Exchange in an Amityville stationery store between a teen-ager and a salesgirl: Teen-ager: Do you have any surfing magazines?
By Robtert B. Gunnison and Burton Bernstein The New Yorker, July 23, 1966 P. 22 Exchange in an Amityville stationery store between a teen-ager and a salesgirl: Teen-ager: Do you have any surfing magazines?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com