Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a stopover for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a temporary stop during a journey, often in the context of travel or transportation.
Example: "We had a stopover for a few hours in Paris before continuing our flight to Tokyo."
Alternatives: "a layover for" or "a break for".
Exact(53)
A decade ago, Panama City was simply a stopover for retirees looking for an easy retirement on nearby beaches, but today it's the Panamanian capital's rapidly expanding tax-friendly business environment that's drawing expat executives to expand their firm's Latin American presence. .
It was a stopover for the explorer Roald Amundsen.
Padilla Bay National Estuarine Sanctuary, a stopover for migrating waterfowl populations, lies just east of the city.
The birds come from a taxidermy collection on Block Island, which happens to be a stopover for various migratory birds.
The marshlands of the Blackwater National Wildlife Refuge serve as a stopover for large numbers of migratory birds.
QUITO, the bustling capital of Ecuador, was for many years just a stopover for tourists heading to the Galápagos.
Similar(7)
One possibility was in Landstuhl, Germany, an army base that serves as a stopover point for soldiers being sent back to the U.S. for treatment.
The all-natural Wild Oat Bakery and Whole Foods (817 Bank Street; 613-232-6232) is a tasty stopover for an apple-brie-and-caramelized-onion panini (5.95 Canadian dollars).
Any passenger on a transatlantic stopover can request a stopover buddy for up to a day of their stay in Iceland, for free until 30 April.
This was not a brief stopover for Kelly, a steppingstone on the usual itinerant career path, a place to spend a year or two and beef up the old résumé while keeping one eye cocked toward somewhere better.
The bay is a home or a migratory stopover for 300 species of birds, but its marshlands and waters have suffered from proximity to Kennedy International Airport, intensive development and the patchwork nature of the parklands surrounding it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com