Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a stone throw" is not correct; the correct expression is "a stone's throw." You can use it to indicate a short distance, often in a figurative sense, to describe how close something is.
Example: "The park is just a stone's throw from my house, making it easy to visit whenever I want."
Alternatives: "a short distance" or "a hop away."
Exact(6)
They include him jumping over a 40ft-wide ditch and killing boars with a stone throw.
Where: Victorian resort on the Dorset coast, a stone throw's distance from the New Forest.
I often joke that Mexico is just a stone throw away from me or is my backyard, and sometimes that is not an exaggeration.
I think about people who happily ignore that just a stone throw from their house lies a town that lost its future in a few days that now seem like eternity.
Finally, buy a wine bottle to take home at Brewers Wharf or Wine Wharf, on the west side of the market, or take a fresh pint at Gladstone Arms, a good pub that is only a stone throw away from Borough market.
Residential developments in some communities are a stone throw from the mine dump, resulting in elevated exposure to particulate matter [ 34].
Similar(54)
"A stone thrown in the West Bank causes ripples here," says Jordan's communications minister, Bassam Sakit.
A friend got injured by a stone thrown at his head.
The Israeli authorities initially insisted Abir had been hit by a stone thrown by Palestinian protesters.
"And so the circle goes on ever widening, like ripples from a stone thrown in water".
He said Frankie should always remember that a stone thrown from the gutter would never hit a star.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com