Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a stimulus of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that provokes a response or reaction, often in a psychological or biological context.
Example: "The researchers identified a stimulus of increased light exposure that affected the behavior of the subjects."
Alternatives: "a trigger for" or "a catalyst of".
Exact(60)
And yet, falling oil prices provide a stimulus of over a trillion dollars to the global economy.
Perception involves an Experiencer, and experience, a Stimulus of the Experience, and so on.
There was also a mechanical argument against a stimulus of that size.
Congressional Democrats are working on a stimulus of temporary tax cuts and spending increases.
Mr Schlarmann wants a stimulus of tax cuts and investment worth some €75 billion ($95 billion), or 3% of GDP.
Stage fright involves a sudden involuntary cessation of body movement, usually in response to a stimulus of fear related to public speaking.
By proposing a stimulus of tax cuts and government spending when unemployment is low and the economy is already growing, Trump raises the risk of overheating the economy and increasing inflation.
We applied this method to physiological responses elicited by a sudden auditory stimulus, to determine if facial temperature changes induced by a stimulus of a loud sound can be detected.
He said that if oil prices stayed around $40 a barrel through the end of the year, that would amount to a stimulus of $1 trillion for the global economy.
Zandi advocated a stimulus of at least six hundred billion dollars in the first year, which is much bigger than what the White House proposed, and other Republican economists proposed similar figures.
Also, a stimulus of a cytokine: oncostatin M (OSM) phosphorylated an intracellular signaling molecule, extracellular signal-related kinase 1 (ERK1) via transmembrane receptor complex, at 24 h after inoculation by ABBS.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com