Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Ben Bradlee was hanging around the Washington Post newsroom when I worked there as a Stern fellow in 2007.
I was a Stern fellow in 1986, about a decade after Watergate, but the Post and Bradlee still retained the aura of being one of the best papers in the world – maybe the best.
As a Stern fellow, I was totally spoiled: had lunch with him, was invited to his home and sent back and forward across the US on stories, and we stayed in touch, meeting in London or Washington, up until the last few years.
This is like describing Augusto Pinochet as a stern fellow with an unpopular vision of Chile's future.
Similar(56)
AS a patriotic American in these difficult times, I try to be understanding at airport security stations when I am patted down, stroked, poked, prodded and frisked by a stern-looking fellow in a cranberry blazer holding a magnetic wand.
Like other Stern fellows I was sent round the country covering a variety of news and features.
Even in the middle of that dreadful day, his encouragement of Stern fellows remained.
There's a moment when a stern and upright fellow is helping her lighten her backpack and finds a dozen ultrafine condoms in their crinkly packaging.
The dining room is adorned with colorful rugs and oil paintings, including a portrait of a somewhat stern, berobed fellow who is not a political or religious figure, as I had assumed, but a popular singer -- "the Sinatra of Afghanistan," I was told.
And the first order of business for Xi Jinping when he became president this year was to give a stern dressing-down to fellow Communist Party officials.
On first arriving, he or she might think that a tirelessly explanatory fellow named David Boies and a stern woman named Karen Hughes had been put in charge of arguing out some arcane tribal dispute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com