Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a step of the knowledge" is not correct in English.
It seems to be an attempt to convey a concept related to knowledge, but it is not a standard expression.
Example: "Each book I read is a step of the knowledge I seek to acquire."
Alternatives: "a step in knowledge" or "a step towards understanding".
Exact(1)
The second part is the main part consisting of four teaching steps to facilitate learners' ICC development, and each step reflects a step of the knowledge scaffolding and constructing process to facilitate learners' ICC development.
Similar(59)
The final step of the "knowledge to action" framework is ensuring sustained use of knowledge [ 20, 21].
Moreover, it is a step forward in the knowledge of the aquifer system, and provides a sound scientific basis to design effective management programs and recovery plans.
This ontology is developed using the On-To-Knowledge methodology where the focus is on the design steps of the Knowledge Meta Process.
Here we provide an overview of the available functionality, for a detailed step-by-step tutorial of the knowledge base please see the additional file 3: Step_by_Step_Tutorial_BioXM.pdf.
With the increased resolution of spatio-temporal patterns of fisheries a step improvement in knowledge of the spatial distribution of species and habitats of conservation concern is required.
The present works intends to represent a further step in the knowledge of timber log-houses through an experimental approach, from which only few information is available.
This is a step towards a greater integration of the knowledge of the 2-D and the 3-D structure of these proteins that are not yet available.
The Ulvik paper adds a further step to the knowledge of long-term outcome in trauma patients.
Our study describes the initial steps of knowledge creation – knowledge inquiry, identification of facilitators, and knowledge synthesis [ 24].
An important first step is a suitable organisation of the knowledge in a given domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com