Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a steeper fall in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant decrease in a particular metric or value, often in economic or statistical contexts.
Example: "The report indicated a steeper fall in sales during the last quarter compared to previous years."
Alternatives: "a sharper decline in" or "a greater drop in".
Exact(5)
The declines on Wall Street followed moves by the world's central banks to add more liquidity to parched short-term money markets, which helped prevent a steeper fall in stock markets on Friday.
The paper, based on the World Health Organisation (WHO) database, set out to demonstrate that the introduction of screening by mammography in some countries in Europe was associated with a steeper fall in mortality from breast cancer than in neighbouring countries that had delayed offering this service.
Shares in the toymaker have tanked 11.34% to $22.35 after reporting wider losses and a steeper fall in first quarter sales.
Furthermore, TTB data also indicates a steeper fall in categories such as roll-your-own and chewing tobacco, which could indicate consumers in these categories trading up to cigarettes.
Disparities grow as weaker regions have to face a steeper fall in activity rates than stronger regions.
Similar(55)
Petrol Ofisi announced a steep fall in profits this week.
A steep fall in the price of oil, the main export, has cut into government revenues.
Although the recession has seen a steep fall in output, it has also hurt productive capacity.
Since July the Greater Phoenix market has "cooled dramatically", thanks to a steep fall in demand.
The more mainsteam loan market is also a concern following a steep fall in interest rates.
It showed a steep fall in mortality after Intermountain put in place a heart-failure protocol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com