Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Toward the south it gradually slopes into the Salt Range, which presents a steep face rising to about 2,000 feet (600 metres) even farther south.
Like an ocean wave, the wake generated by a boat configured for wakesurfing creates a steep face between its peak and the flat water below.
A very decent blast out, over a steep face 30 yards from the flag, and his ball ends 12 feet from the pin.
The first turn on a steep face is the worst — it always causes my stomach to knot up — but I bent my knees, relaxed and pointed downhill.
In the portion between Laos and Vietnam, the chain forms a nearly straight spine of ranges from northwest to southeast, with a steep face rising from the South China Sea to the east and a more gradual slope to the west.
Baby Huey, bellow, "Come on, Bode!" as Miller stands casually in the starting gate, as though waiting for a train, before blithely pushing off onto a steep face where he will reach nearly ninety miles per hour.
His tee shot at the par-4, 454-yard No. 1 landed in a fairway bunker to the right, halfway up a steep face, leaving him no chance to reach the green on his second shot.
Hari Kari, a steep face above the main chalet, was long serviced by a rickety T-bar lift, allowing skiers to run lap after lap and producing moguls as large as compact cars.
One was from two men from Essex who lost the path due to snow on a steep face by Devil's Kitchen at the back of Cwm Idwal.
Beyond the hydroelectric plant at Huallanca, the canyon track climbs violently, switchbacking up a steep face before diving into a tunnel and emerging into the most freakish vista I have ever seen: a pair of opposing cliffs, each a couple of miles high, separated by barely 20 yards in places.
For a skimboarder, steep facing rocks beneath the water's surface help create ideal waves because the swell hits the rocks and ricochets at a 45- or 90-degree angle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com