Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
…Becoming my adult self was not a steady goal in my scattered youth.
There is emerging consensus: Purpose is a way of living, a north star, a steady goal that's meaningful to an individual yet, importantly, reaches out into the world.
Similar(58)
Form a rough plan and some steady goals, so you can keep on track and get further, rather than leaping right in and getting stuck halfway through.
The only thing the Rangers have seen from Dunham so far has been a steady presence in goal.
A profile on Chesterfield F.C. historian Stuart Basson's website describes Bonass as "a sturdy wingman with a keen eye for cutting in and shooting for goal", who was able to produce a "steady supply of goals and good crosses from the left".
But at least, it seems, he can rely on a steady supply of goals from Cerci.
I've been employed at Salesforce for more than a year and a half, and in that time I've seen a steady march toward the goals that attracted me to the company.
The goal is a steady stream of discussion and instant identification, especially by those clicking through television channels.
Combining an even-tempered tone with generosity of imagination, she has achieved that goal, charting a steady course through the voluminous literature that the affair inspired and exploring the reactions of scores of soldiers, politicians, journalists, salonnières and ordinary citizens.
That could translate into either much smaller batteries or a much longer period between charges.Kent may be the first to deliver a consumer display, but E Ink has a highly visible product in the marketplace and seems to be beating a steady path to the ultimate goal of producing a real digital alternative to the book, magazine or newspaper.
The goal was a steady rolling boil of disgust, with the comments section where the real action popped off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com