Sentence examples for a steady decrease in the total from inspiring English sources

The phrase "a steady decrease in the total" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing trends or changes in quantities, particularly in contexts like finance, statistics, or research.
Example: "The report indicated a steady decrease in the total revenue over the past three quarters."
Alternatives: "a consistent decline in the total" or "a gradual reduction in the total."

Exact(1)

Although in the presence of negative feedback, there was also a steady decrease in the total amount of activated kinase, this was not as sharp as when negative feedback was lacking (Figure 2C).

Similar(59)

A steady decrease in the crystallite size is observed and the quartz phase suffers the most.

Beyond this concentration, there was a steady decrease in the decolourisation of MO.

We found a steady decrease in the number of CFS symptoms over time.

There is a steady decrease in total rainfall from southeast to northwest and a marked increase in variability.

It is perhaps not surprising that we see a steady decrease in these mafic-related elements as the total amount of quartz increases.

A steady decrease in MSF incidence has been recorded during the last decade in Romania.

The ActD treatment also brought about a steady decrease in CK19.

But he said monthly revenue reports showed a steady decrease in tax receipts throughout this year.

The 360's early launch gave it a lead to begin with, and a steady decrease in cost hasn't hurt either.

Beer, wine, spirits, cider, and ready-to-drink pre-mixes are all going through a steady decrease in popularity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: