Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a steadfast set" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a group or collection of items, beliefs, or characteristics that are unwavering or firmly established.
Example: "The team maintained a steadfast set of principles that guided their decision-making throughout the project."
Alternatives: "an unwavering collection" or "a firm group".
Exact(1)
They understand, whether they agree with her or not, Hillary has lived her life guided by a steadfast set of principles leading her to help others be all they can be.
Similar(59)
Be steadfast, and set an example of consistency in all aspects of your life.
It can feel like a betrayal deleting people, but if you set yourself a steadfast rule – for instance, only remain friends with people you've had direct contact with in three months or those that you see in person – then it can be a lot easier.
Yet regardless of the background noise, a steadfast adherence to a set of beliefs should build the prosperity you seek.
Priebus has been a steadfast defender of the immigration ban, and as White House chief of staff it's his responsibility to make sure there is a process set up to vet and smoothly implement an executive order.
A steering committee was set up with involvement of all potential partners and a steadfast rollout process was embarked on.
There was his steadfast refusal as an adult to set foot in Brooklyn, the borough where he and his family had settled upon their arrival from Russia, in 1910.
Mrs. Blair, a steadfast supporter of the African First Ladies Initiative, openly shared the importance of setting priorities.
The producer's steadfast craftsmanship and loud personal style made him an early celebrity d.j., who would likely shudder at that classification; he'll deliver a rare Stateside set at Output, on Sept. 14, a show to prioritize.
And Karl Geary is a steadfast, affecting Horatio.
Nina Yoshida Nelsen, a mezzo-soprano, was a steadfast Suzuki.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com